What we do

Custom SAAS

For seasoned clients with pre-existing video libraries, we offer a custom video translation, dubbing, and captioning solution that gives your content the opportunity to reach audiences around the world in their preferred language. Our software even clones the speakers voice to maintain their likeness in all the final localized videos.

We not only translate any single speaker video into 30+ languages, but also increase it's viewership potential by parallelly syndicating the content to social media platforms like YouTube, Facebook, Instagram, and Twitch.

Flagship client: Hacksmith Industries
About Image
About Image

Original Content

In addition to editing pre-existing content, we've also perfected a pipeline to create and continually upload entirely original video content.



RTCL (Article) TV is a collection of channels that make short summary videos of scholarly articles:

RTCL.TV

BKWTCH (Book Watch) KIDS is a channel that makes "movie trailers" for children's books:

BKWTCH KIDS

How we do it

Video Editing

Programmatic Video

We use a combination of softwares and services to edit and collate scenes into videos.

  • Azure Cloud Service

  • Google Cloud Platform

  • Amazon Web Services

  • FOSS Tools

Video Production

AI Enabled

We're big believers in using the best tool for the job.

  • Stable Diffusion for Image Generation

  • Voice Cloning & Text-To-Speech

  • Automatic Background Music Selection

  • Cutting-Edge Cyber-Security

Content Creation

Content Creation

We automatically syndicate the content, making it the whole process as easy as pressing a single button.

  • YouTube

  • Facebook

  • Instagram

  • All our original content is licensed as Creative Commons for public reuse

Some Of Our Videos

Most Viewed Video

Jet Engine VS Captain America Shield

The V1.0 system we built for The Hacksmith automatically translates the context of the video, overlays a background track that's randomly selected among popular local songs, and uploads it to the channel. In this case our system picked "Tango", a popular Italian song.

The V2.0 now does a sentence-by-sentence translation, and uses the SFX (Sound Effects) from the original audio track. We're also working towards training custom Text-To-Speeech voices for each voice actor so their likeness is preserved in the foreign language voices.

30+

YouTube Channels

10000+

Videos uploaded

100+

Voices

99.999%

Uptime

Contact Us

Hand Shake
Berkeley, CA

Come say Hi šŸ‘‹

nicket@sudokra.com

Email us! We'd love to hear from you